详细内容
在日本或日企工作离不开的日语用语

1.お世話になっております



日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。






2.よろしくお願いします



另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。






3. 御社(おんしゃ)



指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。当然找工作面试时候也要说「御社」。






4. 弊社(へいしゃ)



对应「御社」。指自己所在的公司。






5.午後イチ



「午後イチ」指下午一点。与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。






6.ペンディング(pending)



暂时中止。实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止する」会多一点。 例如「この件に関しましては  いったんペンディングということで……」






7. コストパフォーマンス(cost performance)



成本投资效率。例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人 就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。






8. 席を外しております



电话用语:暂时不在位子上。一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。






9. アポ(appointment)



预约アポイントメント的缩略语。「アポを入れる」






10. ネゴ(negotiation)



交涉、谈判 ネゴシエーション的缩略语。






11. コンセンサス(consensus)をとる



取得谅解和同意。






12. 逆(ぎゃく)にいうと



[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页



网站客服电话
客服电话:19131135565
上一条:明年小语种招生将纳入统考
下一条:没有了